19 вересня – 60 років від дня народження Оксани Стефанівни Забужко, української поетеси, письменниці

З ім’ям Оксани Забужко пов’язаний вихід сучасної української літератури на міжнародну арену. Твори письменниці перекладені понад 20 мовами, окремими книжками виходили в Австрії, Болгарії, Італії, Ірані, Нідерландах, Німеччині, Польщі, Росії, Румунії, Сербії, США, Угорщині, Франції, Хорватії, Чехії, Швеції. Книжка розмов із варшавською публіцисткою Ізою Хруслінською «Український палімпсест» початково вийшла польською мовою і взимку 2013—2014 рр. стала для польських еліт важливим джерелом знань про Україну, допомігши визначитися з політичною підтримкою Майдану.[37]

Вистави за творами письменниці йдуть на багатьох театральних сценах України, Європи і Північної Америки. У лютому 1998 р. у Нью-Йорку відбулася прем’єра драматичної сцени (моноопери) для мецо-сопрано та камерного ансамблю «Клітемнестра» за однойменною поемою Оксани Забужко (композитор: Вірко Балей (Virko Baley), англійський переклад: Ліса Сапінкопф (Lisa Sapinkopf).[38]

У 2001 р. на Київській студії хронікально-документальних фільмів знято експериментальний фільм «Хроніки від Фортінбраса» за мотивами однойменної збірки есеїв (режисер Оксана Чепелик).

Поезії Забужко покладені на музику багатьма українськими та зарубіжними композиторами. З 2012 р. письменниця співпрацює з гуртом «Тельнюк: Сестри», п’ятий концертний альбом якого «Дорога зі скла: LIVE» створено головно на її вірші.

Джерело: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B1%D1%83%D0%B6%D0%BA%D0%BE_%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D1%82%D0%B5%D1%84%D0%B0%D0%BD%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0

5 коментарів до “19 вересня – 60 років від дня народження Оксани Стефанівни Забужко, української поетеси, письменниці”

  1. Мне лично посветовал Ваш вебсайт отец одногрупницы моего сына. Считаю нужным поблагодарить за очень полезную информацию. Решил с сегодняшнего дня оформить свою подписку на вести Вашего интернет-проекта.

  2. Я без меры признательный Вам только лишь за то, что Вы есть. Все ваши статьи заполняют мою сущность внутренне.

  3. Показывать можно лишь зрячим. Петь песню — лишь таким, кто услышит. Дари себя оному, кто окажется благодарен. Который понимает, любит Вас и чтит. Такой примечательной статьи, как у Вас, я долгое время не встречал.

  4. Лично я возблагодаряю тебя. Премного благодарю тебя со всей серьезностью и с непременным невесомым волнением только за то, что ты существуешь. Мой родимый веб проект.

  5. Неосмысленная наша с вами жизнь не стоит такого, чтобы жить. Все ваши заметки способствуют уразуметь суть жизни. Благодарю

Залишити відповідь до Мария Скасувати відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *