Урок 118. Рід і число іменників, їх стилістичні властивості. Відмінювання іменників.
11-В клас
Українська мова.
06.05.2021.
Матеріал до уроку
- Робота з таблицями ( опрацювати).
Рід незмінюваних іменників іншомовного походження
Назви осіб чоловічої статі — іменники чоло¬вічого роду, жіночої статі — жіночого роду | мадам (жіночий), маестро (чоловічий) |
Назви тварин — іменники чоловічого роду | поні, шимпанзе, кенгуру |
Назви неістот — іменники середнього роду | резюме, таксі, бюро |
Географічні назви — рід визначається за загальною назвою | Капрі (острів) — чоловічий, Сочі (місто) — середній, Міссісіпі (ріка) — жіночий |
Запам’ятайте: цеце (муха) — жін., івасі, путасу (риба) — жін., авеню (вулиця) — жін., кольрабі (капуста) — жін., салямі (ковбаса) — жін., гінді (мова) — жін., боржомі (вода) — жін., сироко, торнадо (вітер) — чол. Іменник пальто відмінюється. |
Рід складноскорочених слів
Незмінювані складноскорочені слова — рід визначається за головним словом | ГЕС — жін., бо електростанція |
Змінювані складноскорочені слова — рід визначає¬мо граматично за типом відмінювання (здебільшого як іменники чоловічого роду) | ВАК, виш, неп |
Запам’ятайте рід іменників
путь | жіночий рід |
степ біль насип полин Сибір дріб ступінь |
чоловічий рід |
Рід незмінюваних іншомовних слів (загальні назви) в прикладах:
Чоловічий рід
1) назви осіб
аташе (консультант-дипломат) імпресаріо (організатор концертів) конферансьє (артист, що веде концерт) кутюр’є (розробляє моделі одягу) маестро месьє (звертання) папараці (світський фотохронікер) портьє (швейцар у готелі) рантьє (живе за рахунок доходів від акцій) рефері (суддя спортивних змагань) тифозі (спорт. уболівальник в Італії) тореро (учасник бою биків) шансоньє (фран. естрадний співак) япі (кар’єрист у США) |
3) назви тварин та птахів
ара (арара) гризлі динго жако зебу ему какаду коала маго поні сапажу фламінго шимпанзе |
4) назви сортів винограду
арараті арені бахтіорі джині каберне 5) назви страв барбекю (різновид шашлику) сулугуні (сир) 6) інші назви бенді (хокей з м’ячем) кабукі (театр) кантрі (стиль у музиці) шимі (танець) багі (гоночне авто) |
2) назви вітрів
грего майстро памперо солано сироко торнадо |
Жіночий рід
1) назви риб
турамі івасі путасу фугу |
2) мови
бенгалі гінді комі |
3) інші назви
альма-матер (назва ВНЗ) авеню бере (груша) |
боржомі (вода)
кольрабі(капуста) салямі (ковбаса) бері-бері (хвороба) страдиварі (скрипка) цеце (муха) окапі (різновид жирафа) |
капітель (верхня частина колони)
інженю (акторка, що грає ролі наївних дівчат) |
Середній рід
1) назви рослин
авокадо алоє каланхоє манго сорго |
2) назви страв
безе глясе рагу канале мате |
суфле
соте фрикасе філе |
3) музичні терміни
адажіо алегро інтермецо капричіо стакато |
4) предмети людського вбрання
галіфе кашне кімоно сабо сарі |
5) інші назви
амплуа бароко ватерполо есе джерсі жалюзі каное |
кашпо
плісе прес-пап’є ралі ранчо сіті цунамі |
Джерело: https://11movakzzso1.blogspot.com/p/blog-page_25.html
2. Переглянути відео.
Категорія числа узагальнено відображає кількісні відношення предметів, позначуваних самостійними частинами мови. Словозмінна категорія числа реалізується в українській мові у протиставленні двох рядів форм – однини і множини.
Іменники, що мають тільки форму однини
1. абстрактні іменники, що означають якість, властивість, дію, стан чи різні узагальнені поняття | сміливість, гордість, боротьба, щастя, далечінь, розвиток, любов, гнів, мудрість |
2. збірні іменники, що означають сукупність осіб або подібних предметів, явищ, які мисляться як одне неподільне ціле | козацтво, рідня, піхота, прокуратура, деканат, комашня, колосся, листя, молодь, студентство |
3. іменники, що становлять категорію речовинності | молоко, масло, кисень, азот, папір, руда, солома, борошно, нафта, вода, золото, сніг, пісок, асфальт |
4. власні назви людей, тварин, планет, географічні та інші поняття | Наталія, Віктор, Марія, Пірат, Сірко, Київ, Полтава, Дніпро, Земля, Марс, кінотеатр “Дружба” |
Іменники, що мають тільки форму множини
1. назви будівель, їх частин, споруд | сіни, ворота, сходи, двері |
2. назви предметів упряжі, засобів пересування | шори, наритники, сани, бігуни |
3. назви знарядь праці і предметів домашнього вжитку | граблі, вила, ваги, триноги, ночви, носилки |
4. назви парних предметів і парних частин тіла | окуляри, ножиці, кліщі, терези, тиски, лапки, в’язи, груди |
5. назви музичних інструментів | цимбали, літаври |
6. назви одягу і взуття | штани, труси, бриджі, бутси, панталони |
7. назви маси, речовини, матеріалу, продуктів харчування | хімікалії, парфуми, помиї, дрова, вершки, дріжджі, прянощі, консерви, макарони, |
8. назви залишків речовини чи матеріалу | висівки, вичіски, недоїдки |
9. назви відрізків часу, свят, традиційно-побутових обрядів та дій, що повторюються | сутінки, будні, канікули, іменини, роковини, заручини, зажинки, обжинки, переговори, перегони |
10. назви сукупності предметів зі значенням збірності | надра, гроші, фінанси, джунглі, хащі, люди |
11. назви ігор | шахи, городки, жмурки |
12. назви дій і процесів | посиденьки, витребеньки, відвідини, дебати, хвастощі, пустощі |
13. назви на позначення почуттів, емоцій, станів | радощі, молодощі, гордощі, жалощі, веселощі, труднощі, ревнощі, скупощі, мудрощі, ластощі |
14. власні географічні назви | Альпи, Афіни, Суми, Черкаси, Карпати, Дарданелли |
Домашнє завдання. Скласти 2 тести до опрацьованого матеріалу, впраза за підручником 656 (письмово), вивчити правила с. 236-237.